This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Jessica H.
|
Rating: 5
|
February 14, 2014
|
|
Ash C.
|
Rating: 4
|
December 2, 2013
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
October 26, 2013
|
Instead of "Hablar por los codos", in English we say "motor mouth"
|
Reply
|
|
Petrichor
|
Instead of "Hablar por los codos", in English we say "To talk nineteen to the dozen"
|
Reply
|
|
João C.
|
Rating: 5
|
January 26, 2013
|
|
Ronald S.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
January 22, 2013
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 27, 2012
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
August 29, 2012
|
|
Olivia M.
|
Instead of "Hablar por los codos", in English we say "talk your ear off"
|
Reply
|
|
John Luke A.
|
Instead of "Hablar por los codos", in English we say "to talk non-stop"
|
Reply
|
|