This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Konstantin
|
|
Susana M.
|
Rating: 0
|
October 6, 2016
|
Instead of "I snagged a bargain", in Spanish we say "Más barato que en el mato"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
August 19, 2016
|
Instead of "I snagged a bargain", in Spanish we say "Encontré una ganga"
|
Reply
|
|
Geronimo D.
|
Rating: 4
|
November 26, 2015
|
Instead of "I snagged a bargain", in Portuguese we say "foi uma pechincha"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "I snagged a bargain", in Spanish we say "Era un chollo, una ganga"
|
Reply
|
|
SENA
|
Rating: 4
|
September 2, 2014
|
|
Cage
|
Rating: 3
|
August 12, 2014
|
|
Guest
|
|
Miguel A.
|
Very well, I lost, haha. Very dificult to remember.
Instead of "I snagged a bargain", in Spanish we say "Es una ganga"
|
Reply
|
|