This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Harrison C.
(native speaker)
|
Instead of "The third time is a charm", in English we say "Third time's the charm"
|
Reply
|
|
robert g.
|
Instead of "The third time is a charm", in Romanian we say "a treia oara e fermecator"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Sol LN
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "A la tercera va la vencida"
|
Reply
|
|
Lisa D.
|
Instead of "The third time is a charm", in Dutch we say "drie keer is scheepsrecht"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "The third time is a charm", in German we say "aller guten Dinge sind drei"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Bárbara C.
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "a la tercera va la vencida"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "a la tercera va la vencida"
|
Reply
|
|