This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Anne
|
Instead of "The third time is a charm", in Estonian we say "Kolm on kohtu seadus."
|
Reply
|
|
fatenista
|
Instead of "The third time is a charm", in Arabic, Egyptian we say "الثالثة تابتة"
|
Reply
|
|
Alain
|
Instead of "The third time is a charm", in French we say "jamais deux sans trois"
|
Reply
|
|
Antonella
|
|
Guest
|
Instead of "The third time is a charm", in we say "La tercera es la vencida"
|
Reply
|
|
ladan f.
|
Rating: 0
|
February 26, 2009
|
Instead of "The third time is a charm", in Persian (Farsi, Dari, Hazaragi) we say "تا سه نشه بازی نشه"
|
Reply
|
|
Benjamin C.
|
Rating: 4
|
February 25, 2009
|
Instead of "The third time is a charm", in French we say "La troisième (fois) est la bonne."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
February 24, 2009
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "a la tercera va la vencida"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 23, 2009
|
Instead of "The third time is a charm", in Japanese we say "Sandome no syoujiki."
|
Reply
|
|
phuong l.
|
Rating: 0
|
February 21, 2009
|
Instead of "The third time is a charm", in Vietnamese we say "bất quá tam"
|
Reply
|
|