This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Electra P.
|
Rating: 0
|
September 1, 2013
|
this character "ä" is not available on the selection table so the puzzle is unsolvable.
|
Reply
|
|
Jon
|
Instead of "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.", in English we say "The apple doesn't fall far from the tree"
|
Reply
|
|
Isabel
|
Instead of "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.", in Spanish we say "La manzana no cae lejos del tronco"
|
Reply
|
|
Lucie G.
|
Rating: 5
|
November 19, 2011
|
|
Guest
|
|
Lisa C.
|
Rating: 5
|
October 28, 2010
|
Instead of "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.", in English we say "The apple didn't fall far from the tree"
|
Reply
|
|
Ellen
|
Rating: 4
|
October 3, 2010
|
Instead of "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.", in Russian we say "ÏÑÛÞÚÞ Þâ ïÑÛÞÝØ ÝÕÔÐÛÕÚÞ ßÐÔÐÕâ"
|
Reply
|
|
Constanca
|
Rating: 4
|
August 15, 2010
|
|
Marysia
|
Rating: 5
|
October 16, 2009
|
You did wonderful job! :)
Instead of "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.", in Polish we say "Niedaleko pada jabłko od jabłoni."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 30, 2009
|
Instead of "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.", in we say "The apple doesn't fall far from the tree"
|
Reply
|
|