This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "Piacere di conoscerti!", in Spanish we say "Encantado/a de conocerte"
|
Reply
|
|
Diego
|
|
Amez f.
|
Rating: 5
|
January 24, 2009
|
Instead of "Piacere di conoscerti!", in Urdu we say "milkar bahut khushi hui."
|
Reply
|
|
Margorie
|
Rating: 5
|
November 6, 2008
|
me gusto!
Instead of "Piacere di conoscerti!", in Spanish we say "Placer en conocerte"
|
Reply
|
|
Patricia D.
|
Rating: 5
|
September 17, 2008
|
Instead of "Piacere di conoscerti!", in French we say "C'est un plaisir de vous connaître"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Beatrice
|
|
Maud M.
|
Rating: 3
|
January 7, 2008
|
Instead of "Piacere di conoscerti!", in French we say "content de te connaitre !"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
December 1, 2007
|
In Alb. : gezohem qe te njoh.
Instead of "Piacere di conoscerti!", in German we say "Freue mich..."
|
Reply
|
|
Maurizio C.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
November 24, 2007
|
|