This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 3
|
January 26, 2010
|
Instead of "3rd time's a charm", in Portuguese we say "A terceira vez é um charme"
|
Reply
|
|
Marlene
|
Rating: 4
|
November 3, 2009
|
Instead of "3rd time's a charm", in German we say "Aller guten Dinge sind drei"
|
Reply
|
|
Taco B.
(native speaker)
|
Rating: 4
|
September 16, 2009
|
|
Iolanda
|
Instead of "3rd time's a charm", in Italian we say "non c'è due senza il tre"
|
Reply
|
|
Alexandra V.
|
Instead of "3rd time's a charm", in Romanian we say "A treia oara e cu noroc"
|
Reply
|
|
sylvie
|
Instead of "3rd time's a charm", in French we say "la prochaine fois sera la bonne"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Marvin G.
|
Instead of "3rd time's a charm", in Spanish we say "a la tercera es la vencida"
|
Reply
|
|
Meguel T.
|
Instead of "3rd time's a charm", in French we say "la troisième c'est la bonne"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
February 24, 2009
|
|