This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Erin M.
|
Rating: 5
|
October 23, 2011
|
Instead of "Tenho uma fome de leão", in English we say "I am as hungry as a lion"
|
Reply
|
|
Megan L.
|
Rating: 4
|
October 14, 2011
|
|
Ellie
|
Rating: 5
|
August 18, 2011
|
Instead of "Tenho uma fome de leão", in French we say "J'ai une faim de loup"
|
Reply
|
|
EVANDRO.SOUZA S.
(native speaker)
|
im not just played because i speak portuguese for me is easy
Instead of "Tenho uma fome de leão", in German we say "Ich habe eine hungrige Löwe"
|
Reply
|
|
Bet
|
em italiano o animal em este modo de dizer é o lobo
Instead of "Tenho uma fome de leão", in Italian we say "Ho una fame da lupi"
|
Reply
|
|
Sandrine
|
Rating: 5
|
January 30, 2011
|
Instead of "Tenho uma fome de leão", in French we say "J'ai une faim de loup"
|
Reply
|
|
marcos o.
|
Rating: 0
|
October 19, 2010
|
Instead of "Tenho uma fome de leão", in Spanish we say "me comería un caballo!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
September 29, 2010
|
Instead of "Tenho uma fome de leão", in German we say "Ich habe einen Bärenhunger"
|
Reply
|
|
sandra h.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
September 28, 2010
|
Instead of "Tenho uma fome de leão", in French we say "j'ai une faim de loup"
|
Reply
|
|