This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Daniela
|
|
Roland
|
Instead of "Harry Potter and the Deathly Hallows", in German we say "Harry P. und die Heiligtümer des Todes"
|
Reply
|
|
Solani B.
|
Rating: 2
|
February 14, 2013
|
Instead of "Harry Potter and the Deathly Hallows", in French we say "Harry Potter et les reliques de la mort"
|
Reply
|
|
Julie
|
Instead of "Harry Potter and the Deathly Hallows", in French we say "Harry Potter et les Reliques de la Mort"
|
Reply
|
|
Dhanni
|
Rating: 0
|
January 14, 2012
|
Instead of "Harry Potter and the Deathly Hallows", in Spanish we say "harry potter y las reliquias de la muert"
|
Reply
|
|