This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Angela
|
Rating: 0
|
September 18, 2017
|
Instead of "There's no place like home.", in Polish we say "nie ma takiego miejsca w domu"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 4, 2017
|
Instead of "There's no place like home.", in we say "Não há lugar como em casa."
|
Reply
|
|
Olga Z.
|
|
Pascale
|
|
Melissa
|
Instead of "There's no place like home.", in French we say "On n'est jamais aussi bien que chez soi"
|
Reply
|
|
Aiko *.
|
Rating: 5
|
February 9, 2017
|
Instead of "There's no place like home.", in Kazakh we say "Жыртық үйдің құдайы бар"
|
Reply
|
|
Damian D.
|
Rating: 0
|
January 28, 2017
|
Instead of "There's no place like home.", in Polish we say "Nie ma miejsca jak dom (it's a literall)"
|
Reply
|
|
Yana M.
|
Rating: 5
|
November 30, 2016
|
|
Marie M.
|
Rating: 5
|
November 14, 2016
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 6, 2016
|
|