This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Karu K.
|
Rating: 5
|
October 21, 2006
|
|
Guest
|
Instead of "Man kan inte göra allt", in German we say "Man kann nicht alles machen"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Man kan inte göra allt", in Spanish we say "uno no puede hacer todo"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 15, 2005
|
Instead of "Man kan inte göra allt", in French we say "On ne peut pas tout faire"
|
Reply
|
|
Marianne
|
Instead of "Man kan inte göra allt", in Norwegian we say "Man kan ikke gjøre alt"
|
Reply
|
|
Samantha
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 22, 2005
|
Instead of "Man kan inte göra allt", in Russian we say "Невозможно сделать все"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Man kan inte göra allt", in Hungarian we say "Egyedül nem megy"
|
Reply
|
|
Guest
|
|