This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Jose H.
|
Rating: 5
|
November 8, 2008
|
|
Colleen
|
Rating: 4
|
September 18, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
August 19, 2008
|
Instead of "Es ist mehr als Liebe", in French we say "c'est + que de l'Amour"
|
Reply
|
|
pamela c.
|
Rating: 3
|
August 13, 2008
|
|
Juliano S.
|
Instead of "Es ist mehr als Liebe", in Portuguese we say "É mais do que amor."
|
Reply
|
|
Dani R.
|
Instead of "Es ist mehr als Liebe", in Spanish we say "Esto es mas que amor"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "Es ist mehr als Liebe", in English we say "its more than love"
|
Reply
|
|