This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
sofia p.
|
|
Nadia A.
|
Instead of "Will you marry me?", in French we say "Veux-tu m'épouser ?"
|
Reply
|
|
Claudia
|
Instead of "Will you marry me?", in Spanish we say "¿Te casarías conmigo?"
|
Reply
|
|
映 RU
|
Rating: 5
|
November 15, 2013
|
Instead of "Will you marry me?", in Chinese, Mandarin we say "妳願意嫁給我嗎?"
|
Reply
|
|
Christina
|
Rating: 3
|
November 9, 2013
|
|
barbara a.
|
Rating: 0
|
October 22, 2013
|
Instead of "Will you marry me?", in French we say "Veux-tu m'épouser"
|
Reply
|
|
Seema A.
|
Rating: 3
|
August 29, 2013
|
Instead of "Will you marry me?", in Urdu we say "kiya tum mujh se shadi kro gi?"
|
Reply
|
|
Marta S.
|
Instead of "Will you marry me?", in Spanish we say "¿Quieres casarte conmigo?"
|
Reply
|
|
silvane R.
|
Instead of "Will you marry me?", in Portuguese we say "Você quer se casar comigo?"
|
Reply
|
|
Aisling G.
(native speaker)
|
|