This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Radj K.
|
Instead of "J'ai une faim de loup", in Dutch we say "Ik heb trek als een beet"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
February 1, 2019
|
Instead of "J'ai une faim de loup", in German we say "Ich habe Hunger wie ein Bär."
|
Reply
|
|
Wendee
|
Rating: 4
|
December 21, 2018
|
Instead of "J'ai une faim de loup", in English we say "I am as hungry as a wolf."
|
Reply
|
|
Zhi Hau T.
|
Rating: 4
|
October 25, 2018
|
Instead of "J'ai une faim de loup", in Chinese, Mandarin we say "饿的像头狼"
|
Reply
|
|
LeAundra S.
|
Rating: 5
|
September 23, 2018
|
Instead of "J'ai une faim de loup", in English we say "I'm so hungry I could eat a horse"
|
Reply
|
|
Kristine B.
|
Rating: 3
|
September 3, 2018
|
|
Willie S.
|
Rating: 4
|
September 3, 2018
|
Instead of "J'ai une faim de loup", in Dutch we say "Ik heb honger als een paard."
|
Reply
|
|