This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Steffi
|
Rating: 4
|
November 18, 2008
|
Instead of "i love you with all my heart", in German we say "ich liebe dich von ganzem Herzen"
|
Reply
|
|
Lesa R.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
October 22, 2008
|
Instead of "i love you with all my heart", in English we say "I really love you"
|
Reply
|
|
marcú
|
Rating: 0
|
October 18, 2008
|
Instead of "i love you with all my heart", in German we say "ich liebe dich über alles"
|
Reply
|
|
Erica
|
Rating: 3
|
October 13, 2008
|
Instead of "i love you with all my heart", in Italian we say "ti amo con tutto il mio cuore"
|
Reply
|
|
Basem K.
|
Rating: 3
|
September 28, 2008
|
|
Capt. Dave K.
(native speaker)
|
Rating: 2
|
September 27, 2008
|
Instead of "i love you with all my heart", in English we say "Let's go watch submarine races."
|
Reply
|
|
Jenifer W.
|
Rating: 2
|
September 17, 2008
|
|
Kristi
(native speaker)
|
Rating: 5
|
September 12, 2008
|
Instead of "i love you with all my heart", in English we say "i love you with all of my heart"
|
Reply
|
|
Alison C.
(native speaker)
|
Rating: 0
|
September 4, 2008
|
Instead of "i love you with all my heart", in English we say "i love you completely"
|
Reply
|
|
annalisa a.
|
Rating: 4
|
August 22, 2008
|
Instead of "i love you with all my heart", in Italian we say "ti amo con tutto il cuore"
|
Reply
|
|