This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 3
|
October 8, 2009
|
|
david c.
(native speaker)
|
Rating: 4
|
September 21, 2009
|
|
sandip k.
|
Rating: 0
|
September 18, 2009
|
Instead of "purchased for a song", in Gujarati we say "purchased for a song"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 17, 2009
|
Instead of "purchased for a song", in Italian we say "comprato per 4 soldi"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 17, 2009
|
Instead of "purchased for a song", in French we say "je l'ai eu pour rien"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 16, 2009
|
|
ming h.
|
Rating: 4
|
September 14, 2009
|
Instead of "purchased for a song", in Chinese, other we say "非常便宜的"
|
Reply
|
|
Greg V.
|
Rating: 3
|
August 26, 2009
|
|
Aluízio A.
|
Rating: 4
|
August 22, 2009
|
Instead of "purchased for a song", in Portuguese we say "A preço de banana."
|
Reply
|
|
yu r.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
August 22, 2009
|
|