This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
slimuz
|
Rating: 0
|
September 26, 2008
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in French we say "j"
|
Reply
|
|
Nicolas V.
|
Rating: 4
|
August 18, 2008
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in French we say "J'ai si faim que je mangerais un éléphan"
|
Reply
|
|
Ira
|
Rating: 5
|
August 14, 2008
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in Russian we say "Я так голоден, что могу съесть лошадь"
|
Reply
|
|
shadily z.
|
|
Melanie
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in German we say "Ich habe einen Bärenhunger"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Manon
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in French we say "J'ai une faim de loup"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in French we say "je suis affamé, je pourrais manger un ch"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
February 26, 2008
|
|
Sachiko K.
|
Rating: 3
|
October 5, 2007
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in Japanese we say "牛が食べられるぐらい、おなかがすいています。"
|
Reply
|
|