This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Cesar
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "la tercera es la vencida!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say ""la tercera es la vencida""
|
Reply
|
|
Mariano M.
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "La tercera es la vencida"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "The third time is a charm", in Italian we say "Non c'è due senza tre"
|
Reply
|
|
To M.
|
|
Michal
|
Instead of "The third time is a charm", in Polish we say "do trzech razy sztuka"
|
Reply
|
|
Fernando C.
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "A la tercera va la vencida"
|
Reply
|
|
Liisi
|
Instead of "The third time is a charm", in Estonian we say "Kolm on kohtuseadus"
|
Reply
|
|
Jenny M.
|
|
Susana
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "A la tercera va la vencida"
|
Reply
|
|