This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Helena
|
Rating: 5
|
December 4, 2012
|
|
Lesley A.
|
Rating: 3
|
October 18, 2007
|
|
Patrick F.
|
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in French we say "je voudrait un verre de vin rouge"
|
Reply
|
|
Patrick F.
|
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in French we say "je voudrait un verre de vin rouge"
|
Reply
|
|
Tim B.
|
|
Guest
|
I know "vino tinto": why?
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in Italian we say "Vorrei un bicchiere di vino rosso"
|
Reply
|
|
Lauron T.
|
|
Guest
|
|
tom
|
Rating: 3
|
February 21, 2007
|
me gusta vino rojo
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in English we say "i would like a glass of red wine"
|
Reply
|
|
Victor y.
|
Rating: 4
|
January 11, 2007
|
|