This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Merci! En français on dit : Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
|
Reply
|
|
Carmen
|
Rating: 0
|
October 20, 2013
|
Instead of "two in the bush", in Spanish we say "Más vale pájaro en mano que cien volando"
|
Reply
|
|
saideh e.
|
Instead of "two in the bush", in Persian (Farsi, Dari, Hazaragi) we say "jooje ra akhare paiez mishomarand"
|
Reply
|
|
William
|
Rating: 3
|
September 2, 2011
|
Instead of "two in the bush", in German we say "als die Taube auf dem Dach."
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "two in the bush", in Arabic, other we say "عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة"
|
Reply
|
|
Dmitriy
|
Rating: 5
|
September 2, 2009
|
|
Sandra S.
(native speaker)
|
do not count your chickens before they are hatched.
|
Reply
|
|
Maximiliano A.
|
Rating: 5
|
November 13, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
August 18, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
December 25, 2007
|
|