This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Sirine C.
|
Instead of "Tu me manques", in Arabic, other we say "أنا مشتاق لك"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 19, 2013
|
nice :)
Instead of "Tu me manques", in Indonesian (Bahasa) we say "Saya Merindukanmu"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
January 13, 2012
|
|
MissE B.
|
Rating: 4
|
December 12, 2011
|
Instead of "Tu me manques", in English we say "I miss you"
|
Reply
|
|
jessica l.
|
Rating: 4
|
November 8, 2011
|
Instead of "Tu me manques", in Portuguese we say "voce me faz falta"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Tu me manques", in Romanian we say "Mi-e dor de tine"
|
Reply
|
|
Carol i.
|
Instead of "Tu me manques", in Spanish we say "Te echo de menos"
|
Reply
|
|
Shiho
|
Instead of "Tu me manques", in Japanese we say "Anata ga inai to samishii"
|
Reply
|
|
Yvonne K.
|
Rating: 5
|
October 9, 2008
|
Instead of "Tu me manques", in English we say "I Miss You"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
September 10, 2008
|
Instead of "Tu me manques", in German we say "Du fehlst mir!"
|
Reply
|
|