This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Ramona
|
Instead of "Don't put all your eggs in one basket.", in German we say "Setze nicht alles auf's Spiel."
|
Reply
|
|
Michael P.
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
February 14, 2016
|
Sie beruht auf der Portfoliotheorie, die Harry M. Markowitz, Träger des Wirtschaftsnobelpreises, bereits in den 1950er-Jahren entwickelt hat. Demnach sollten Anleger ihr Vermögen auf verschiedene Assetklassen wie Rohstoffe, Aktien und Unternehmensanleihen verteilen, um Risiken zu minimieren.
Instead of "Don't put all your eggs in one basket.", in German we say "Nicht alle Eier in einen Korb legen."
|
Reply
|
|
Karina
|
Rating: 5
|
January 14, 2016
|
|
Lu P.
|
Instead of "Don't put all your eggs in one basket.", in Spanish we say "No pongas todos tus huevos en una sola"
|
Reply
|
|
Uriel M.
|
good
Instead of "Don't put all your eggs in one basket.", in Spanish we say "No pongas todos los huevos en una sola c"
|
Reply
|
|
Ela
|
Rating: 5
|
December 4, 2010
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
October 4, 2010
|
Instead of "Don't put all your eggs in one basket.", in Spanish we say "No metas todos huevos en mismo cesto"
|
Reply
|
|
Guest
|
It is quite easy.
Instead of "Don't put all your eggs in one basket.", in German we say "Setze nicht alles auf eine Karte."
|
Reply
|
|
Michael
|
Instead of "Don't put all your eggs in one basket.", in Russian we say "Не клади яйца в одну кашелку"
|
Reply
|
|