This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
ömer k.
|
Rating: 3
|
September 3, 2008
|
|
giovanna o.
|
Rating: 2
|
August 19, 2008
|
Instead of "Like taking candy from a baby.", in Spanish we say "como quitar un dulce a un bebe"
|
Reply
|
|
oli C.
|
Rating: 0
|
August 15, 2008
|
Instead of "Like taking candy from a baby.", in Spanish we say "tan fácil como quitarle un caramelo a un"
|
Reply
|
|
rema
(native speaker)
|
nice
Instead of "Like taking candy from a baby.", in Arabic, Middle Eastern we say "متل شربة المي"
|
Reply
|
|
pariya n.
|
thank you very much.it was very nice
|
Reply
|
|
Yulia N.
|
Instead of "Like taking candy from a baby.", in Russian we say "Проще паренной репы"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Like taking candy from a baby.", in Arabic, other we say "ساهلة ماهلة"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Like taking candy from a baby.", in French we say "c'est un jeu d'enfant"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Like taking candy from a baby.", in Persian (Farsi, Dari, Hazaragi) we say "مثل آب خوردن"
|
Reply
|
|