Hangman Game Feedback

Title:
Se si vuol dire che un regalo va accettato senza troppe pretese...
Answer:
A caval donato non si guarda in bocca
 
Explanation:
L'espressione è dovuta al fatto che per vedere quanto un cavallo è giovane e sano si esaminano i suoi denti. Il proverbio vuole sottolineare il fatto che se riceviamo un regalo dobbiamo accettarlo ed esserne grati indipendentemente dalla sua qualità.

Italian > Proverbs > People


Game Summary Statistics
Average Rating 3.7
# of votes 4
# of Garbage Votes 1
# of Garbage Votes by native speakers 1


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Reviewer Comments
Guest
Rating: 5 September 15, 2010
 
Reply
Antony M.
Rating: 5 January 10, 2010
 
Instead of "A caval donato non si guarda in bocca", in English we say "Never look a gift horse in the mouth."
Reply
Guest
(native speaker)
Rating: 0 October 6, 2009
 
Reply
Guest
Rating: 5 September 13, 2009
 
Instead of "A caval donato non si guarda in bocca", in Lithuanian we say "Dovanotam arkliui į dantis nežiūrima"
Reply

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'