This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
|
Em K.
(native speaker)
|
Rating: 0
|
January 20, 2018
|
|
João Pedro C.
|
Instead of "six feet under", in Portuguese we say "enterrado a sete palmos."
|
Reply
|
|
Elisa
|
Rating: 2
|
August 20, 2016
|
Instead of "six feet under", in Italian we say "sei metri sotto terra"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "six feet under", in German we say "den Löffel abgeben"
|
Reply
|
|
kev
|
excellent!!!
Instead of "six feet under", in Spanish we say "6 pies bajo tierra"
|
Reply
|
|
Delphine
|
|
Aleksandra
|
|
Laura S.
|
|
Michael D.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
November 7, 2013
|
|