Hangman Game Feedback

Title:
sei nicht traurig, es wird schon wieder- don´t worry
Answer:
lass den Kopf nicht hängen
 
Equivalents:
1. Kopf hoch

German > Popular Expressions > Emotions


Game Summary Statistics
Average Rating 3.6
# of votes 8
# of Garbage Votes 1
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Reviewer Comments
R T.
Rating: 5 August 1, 2023
 
Instead of "lass den Kopf nicht hängen", in Turkish we say "Kafana takma"
Reply
Alicia
Rating: 3 August 27, 2021
 
Instead of "lass den Kopf nicht hängen", in Dutch we say "Laat je hoofd niet hangen. Kop op!"
Reply
Guest
(native speaker)
Rating: 5 February 12, 2018
 
Reply
Rachel B.
Rating: 5 August 5, 2016
 
Instead of "lass den Kopf nicht hängen", in English we say "Keep your chin up"
Reply
zeid f.
Rating: 3 June 22, 2016
 
Instead of "lass den Kopf nicht hängen", in Arabic, Middle Eastern we say "لا توجع راسك"
Reply
Andrea
Rating: 0 January 16, 2016
 
Instead of "lass den Kopf nicht hängen", in Slovak we say "Nevešaj hlavu"
Reply
Franc
Rating: 4 September 15, 2015
 
Instead of "lass den Kopf nicht hängen", in English we say "don't hang your head"
Reply
Joela
Rating: 4 June 14, 2015
 
Instead of "lass den Kopf nicht hängen", in English we say "keep our chin up"
Reply

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'