This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
(native speaker)
|
Instead of "meglio prevenire che curare", in Arabic, Egyptian we say "الوقاية خير من العلاج"
|
Reply
|
|
bengi
|
|
Pedro F.
|
Rating: 0
|
February 23, 2010
|
Instead of "meglio prevenire che curare", in Portuguese we say "Melhor prevenir do que remediar"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
February 20, 2010
|
|
Andrea
(native speaker)
|
Rating: 5
|
October 7, 2009
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 14, 2009
|
Instead of "meglio prevenire che curare", in English we say "prevention is better than cure"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 13, 2009
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 21, 2008
|
fun :)
Instead of "meglio prevenire che curare", in English we say "better to prevent the need for a cure"
|
Reply
|
|
Victor M.
|
Rating: 5
|
October 1, 2008
|
Instead of "meglio prevenire che curare", in Spanish we say "Mejor prevenir que lamentar"
|
Reply
|
|
Lucien L.
|
|