|
|
What Kind of Language Exchange?
Should you practice via email, text chat or voice chat?
This depends on your proficiency level in Mandarin and your learning goals.
Email: (Pen Pals) |
This is a convenient way to do a language exchange. It is suitable for
learners at all proficiency levels. You can take the time to use dictionaries and other
resources to work on writing and grammar. Click here for tips on doing a language exchange
with your pen pals.
|
 |
 |
| Text Chat: |
This is suitable for intermediate level learners or higher.
See who's in text chat now.
|
 |
 |
| Voice Chat: |
This is recommended for intermediate to advanced students who want to work on speaking,
pronunciation or listening comprehension. The simultaneous text chat that is available in
the voice chat rooms makes it easy to explain words and vocabulary.
Click here to access a free voice chat program with excellent sound quality.
|
Our Newest Mandarin-speaking Members
Here are 10 of our most recent Mandarin-speaking members that could become your partner. To view all registered Mandarin native speakers, please click here. Click on a name for more information or to contact the member.
| Name | Country (City) | Description |
|
|
|
|
Hallo~Ich heisse Haoqiongㄛkomme aus China﹝hab in Renmin Universitaet von ChinaㄗPeking ㄘ2 Semester Chinesische Sprache und Literatur studiert.Wegen Interesse an Wirtschaftwissenschaft und Kultur der Deutsche bin ich nach Deutschlang,Muenchen gefliegen.Und jetzt besuche ich Studienkolleg in Muechen.Ich freue mich sehr,euch kennenzulernen!
|
|
|
|
|
|
hola!! soy de taiwan y estoy en Pamplona de intercambio. Me gustar燰 mejorar mi castellano y con muchas ganas de conocer gente de otros pa疄es:)
|
|
|
|
|
|
斕疑ㄛ扂婓munich腔啎褪悝炾ㄛ洷咡夔梑善珨跺逄晟鳴圈褶炾肅逄ㄛ珩褫眕堆翑斕悝炾笢恅﹝
|
|
|
|
|
|
I would like to look for a language exchanger whose native language is English, by return I can teach him/her Chinese.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hi. I have been learning English for several years. However, there's no visible progress. I want to reinforce my oral ability in English through language exchange and I can definitely help your learning in Chinese. Thanks.
|
|
|
|
|
|
hi, this is 刘子轩,male,23, waiting for a conversion exchange partner after work. also i m a shutterbug, wish that we could share the same hobbit.
|
|
|
|
|
|
hi! my name is Kevin and i have been to Sweden for three months. the days i was in Sweden was so factastic,that`s why i am desired to learn Svenska. hope i can recognize new
Swedish and have language exchange.
|
|
|
|
|
|
こんにちは チェンです
私は台湾人です。今、東京で日本語を勉強しています。たくさん日本会話を練習したいです。アメリカのミシガン州立大学から卒業しましたので、もし中国語か英語に興味があったら、私に連絡して下さい。
どうぞよろしくお願い致します
你好 我姓陳chen
我是台灣人 現在,我在東京學日語.我很想跟日本人練習很多對話.我剛從美國大學畢業 所以 如果你對中國語或是英語有興趣的話,請跟我聯絡 謝謝
|
|
|
|
|
|
@`BBNSp{
26jplB
{wZB
{
KvB
|
|
Click here to view all Mandarin-speaking members.
Click here for advanced search.
Back to Learn to Speak Mandarin Home
|
|
The Basics
|
What is a language exchange?
|
Why do a language exchange?
|
How to do a language exchange?
|
Sign up now - add your free profile!
|
|
Member Testimonials
|
"My language exchange is working wonderfully."
..."We couldn't be happier with the exchange. Thank you for setting it all up.
Thank you for everything."
- John C., New York, United States, March 29, 2001
"It has been a great experience for me so far."
..."this is my #1 favorite online site. Thanks."
- United States, March 29, 2001
..."I'll be using your site to practice my French, and I'll
recommend it to everyone I know.
- Katerina Vallianatos, ESL Teacher, U.S.A., January 1, 2001
..."Cela fait environ un mois que je cherche des sites
de ce genre sans en rencontrer un mon got. Je vous f幨icite vraiment et vous remercie beaucoup.
Continuer votre beau travail."
- Paskoila, St-jean (qu嶵ec) Canada, November 3, 2001
"I recommended your site to my Spanish professors and other
students. I think it's a great idea!" ..."I will use it more in the
future as a teacher. Thanks."
- United States, March 29, 2001
..."finally something useful on the Internet."
- Niel Smith, Silicon Valley, California, U.S.A., February 9, 2001
Read the full testimonials
|
|