|
|
언어 교환의 유형?
전자우편, 텍스트 채트 또는 음성 채트로 실습하는 편이 낫겠습니까?
답변은 귀하의 영어 능숙도 수준
및 학습 목표에 달려 있습니다.
전자우편: (펜팔) |
언어 교환을 위한 편리한 방법입니다. 모든 능숙도 수준에 걸쳐서 적합한
방법입니다. 쓰기 및 문법 작성을 위해 시간을 갖고 사전 및 다른 자원을 활용할 수 있습니다.
여기를 클릭하셔서, 귀하의 펜팔과 함께 언어 교환을 위한 조언을
구하십시오.
|
 |
 |
| 텍스트 채트: |
중간 수준 또는 그 이상의 수준의 학습자에게 적합합니다. 지금
텍스트 채트에 있는
사람들을 확인하십시오.
|
 |
 |
| 음성 채트: |
말하기, 발음 또는 청취력에 노력하기를 원하는 중간 수준에서 고급 수준의 학생에게 권하는 방법입니다.
음성 채트룸에서 이용 가능한 동시 텍스트 채트는 단어 및 어휘 설명을 용이하게 합니다.
여기를 클릭하시어 훌륭한
사운드 품질의 무료 음성 채트 프로그램을 액세스하십시오.
|
포르투갈어로 말하는 최신 멤버들
포르투갈어로 말하는 파트너가 될 수 있는 가장 최근 멤버 10명을 여기 열거하였습니다 등록되어 있는 모든 포르투갈어 원어민을 보시려면, 여기를 클릭하십시오. 자세한 정보 또는 해당 멤버와의 연락을 취하시려면, 이름을 클릭하여 주십시오.
| 이름 | 국가 (도시) | 설명 |
|
|
|
|
Hi. I'm half Portuguese and a near native speaker. I love learning languages, in particular romance languages. I minored in Spanish at Cal Poly but am most interested in improving my Italian language skills. I took some introductory courses at Cal Poly and studied abroad for a semester in Italy but haven't really spoken since. I plan to go back for at least a couple months, if not longer, and would like to be able to communicate in daily situations.
|
|
|
|
|
|
I'm Vinícius Santin, i'm from Brazil.
|
|
|
|
|
|
Oi, meu nome é Mariana e eu gostaria de aprender inglês. Posso ajudar com o português. Estudo Psicologia e tenho 20 anos. :)
|
|
|
|
|
브라질
|
|
(santo antonio de pádua - rj)
|
|
|
My name's Josiel. I live in Santo antonio de Pádua,Rio de Janeiro, Brazil. I want learn English. I am a police officer and learn english is very important to my life. Thank's.
|
|
|
|
|
|
I`m a brazilian currently studying in Tokyo, Japan.
My interests are in Graphic Design and it`s social applications, especially in Education.
|
|
|
|
|
브라질
|
|
(Jarinu (near São Paulo))
|
|
|
Nineteen year old girl.
I have a medium interest for languages.. I've been thinking about trying Letters at Universidade de São Paulo (USP), but I'm not sure about it. I chose Estonian because I'd like to know some 'different' language.. it's not so common as Italian, French etc..on the other hand, I chose Italian because I think It's beautiful and it's near from Portuguese =). I think it will be very good... know people around the world, different customs ;)
|
|
|
|
|
|
Olá, Sou um brasileiro procurando aprimorar conhecimentos em idiomas. No presente momento, faço planos de ir estudar em Vigo, Espanha, de tal modo que anseio por aprender a língua galega. Se houver algo no qual eu possa ajudar, ficarei feliz em prestar quaisquer auxílios. =)
***Muito sucesso a todos em suas buscas e estudos!***
|
|
|
|
|
|
Hi everyone! I live in Brazil where I am an university student. My area is biology but I'm an enthusiast of language and culture studies. I really do like to chat, make friends from all over the world and learn about other cultures!
I know portuguese and I can teach it to you. Also I'm quite good in english. I'm a begginner in japanese, i don't know many kanji but I can take a basic conversation.
If you speak any of these languages and want to chat by email ou letter, just let me know. It will be great to have you as a penpal!
|
|
|
|
|
|
Sou brasileiro, tenho algum contato com o ingles e espanhol, queria aprimorar minha pratica nessas duas linguas e conhecer pessoas ao redor do mundo
I'm from Brazil, i have some contact with the english language and the spanish, anyway i would to learn more about it and want to learn new people around the world
|
|
|
|
|
|
Chamo-me Everaldo, sou brasileiro, moro na Amazonia e gostaria entrar em contacto com franceses e alemães para poder obter proficiência nessas línguas.
|
|
포르투갈어로 말하는 모든 멤버들을 보시려면, 여기를 클릭하십시오.
고급 검색을 하시려면,
여기를 클릭하십시오.
홈, '포르투갈어로 이야기하는 것을 배우십시오'로 돌아가기
|
|
기본
|
|
언어 교환이란
무엇 입니까?
|
|
왜
언어 교환을 합니까?
|
|
어떻게
언어 교환을 합니까?
|
|
지금
가입하십시오 -
무료로 귀하의 프로파일을 추가하십시오!
|
|
멤버 추천장
|
"나의 언어 교환은 훌륭하게 되어가고 있습니다."
..."언어 교환으로 더할 나위 없이 행복합니다. 그 모든 설정에 대해
귀하에게 감사를 표합니다.
모두 다 감사합니다"
- 미국 뉴욕,
2001년 3월 29일, John C.
"언어 교환은 지금까지 나에게 아주 좋은 경험이었습니다I."
..."내가 가장 좋아하는 #1 온라인 사이트입니다.
감사합니다."
- 미국, 2001년 3월 29일
..."나는 귀하의 사이트를 프랑스어를 실습하는데 사용하고 내가 아는 모든 이들에게 추천할 것입니다".
- 미국,
2001년 1월 1일, ESL 강사Katerina Vallianatos
..."한 달 가량 이와 같은 사이트를 찾고 있었습니다. 이제서야 좋아하는
사이트를 발견했습니다. 축하합니다. 그리고 귀하의 훌륭한 작업에 감사 드립니다."
- 캐나다, 2001년 11월 3일Paskoila, St-jean (québec)
"나의 스페인어 교수 및 다른 학생들에게 귀하의 사이트를 추천했습니다. 훌륭한 아이디어라고 생각합니다!" ..."저는
앞으로 선생으로서 더 많이 귀하의 사이트를 사용할 것입니다I .
감사합니다."
- 미국, 2001년 3월 29일
..."마침내, 유용한 무언가가 인터넷에..."
- 미국 캘리포니아, 실리콘 벨리2001년
2월 9일, Niel Smith,
멤버 추천 전문을
읽으십시오
|
|