Click on a message title to view all messages in the discussion.
Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Re:Help with German color grammar
Hello! Well, for example: Das rote Haus but die roten Häuser. Ein gelbes Auto but das gelbe Auto but die gelben Autos. ein grünes Halstuch but das grüne Halstuch but die grünen Halstücher. So, you see, die roten, grünen usually used when it's plural. ein gelbes, grünes when it's an "unbestimmter" male Article before the colour. der, die das rote, grüne,..then when it's an "bestimmter" article or an "unbestimmter" female article before the colour. hope, that helps a bit.
|
Language pair: German;
|
|
Anna
January 14, 2011
# Msgs: 5
Latest: January 22, 2011
|
Help with German color grammar
I've learned rot, schwarz, weiß, rosa, lila, grau, orange, grün and gelb from my Rosetta Stone software.
As well as rote, roten, gelbes, grünes and other variations. I understand that these variations come in if the color is said before a noun. What I'm not sure on, is how to know which word to use in the sentence. Is it based on the gender of the noun or some other factor?
|
Language pair: German;
|
|
Jennifer H.
January 13, 2011
# Msgs: 5
Latest: January 22, 2011
|
Re:Difference between German words
Hello Emily, these words are very difficult to describe. I hope you can understand: Schicken= Slang for senden senden= I send you a postcard or an email bekommen= e.g.Ich habe ein Kind bekommen. I have born a baby.I get your letter. erhalten= I get your letter. But not: Ich habe ein Kind erhalten. einschalten= e.g.to turn on the TV abstellen= e.g. to turn out the TV or you say I put the havy paket on the floor. Ich stelle das schwere Paket auf dem Boden ab. setzen= sit down e.g. to a chair legen= lay down e.g. to bed öffnen= to open the door, the bottle..but you can also say "aufmachen" Ich mache die Tür auf. (Umgangssprache/Slang) Ich öffne die Tür. wenden=turn around from one side to another like a paper or a bus turns from one direction to another. drehen= you say this often to flexible things e.g. Please turn the cube to number one.
Best Regards Elke
|
Language pair: English; German
|
|
Elke P.
January 7, 2011
# Msgs: 3
Latest: January 22, 2011
|
Difference between German words
Hello. I am learning German and it is going pretty well so far but I am confused about the difference between several German words.
Schicken und senden bekommen und erhalten einschalten und abstellen setzen und legten offnen und aufmachen wenden und drehen
If somebody could please help me find out which words are correct to use I would really appreciate it!
|
Language pair: English; German
|
|
Emily W.
January 4, 2011
# Msgs: 3
Latest: January 22, 2011
|
Re:Suche E-mail Partner aus Italien
Hallo Otto, hast du schon einen Partner aus Italien gefunden? Wenn nicht,koennen wir aneinander helfen. Ich heisse Carla und bin Italienerin. Ich hoffe, ich hoere etwas von dir. Bis bald Carla
|
Language pair: German; Italian
|
|
carla j.
December 1, 2010
# Msgs: 2
Latest: December 1, 2010
|
|
Laura
November 24, 2010
# Msgs: 6
Latest: January 27, 2011
|
hi
my name is sandra , ia want to learn german , a need any german friend to help.i study english so i can help u with english..bye
|
Language pair: English; German
|
|
juli k.
November 22, 2010
# Msgs: 1
|
Aprender aleman
hallo Me encantaría intercambiar mi español por tu alemán. Soy de latinoamerica ponte en contacto conmigo.No soy miembro de oro aun.
|
Language pair: Spanish; German
|
|
elena
November 17, 2010
# Msgs: 1
|
|
Tamara
November 9, 2010
# Msgs: 3
Latest: February 1, 2011
|
HOW TO SAY MY BLESSED PROTECTOR IN GERMAN
FROM NANCY IN USA...GOOD MORNING FRIENDS IN GERMANY! HERE IS MY QUESTION. MY HUSBAND AND I ARE SOON GOING TO BE THE PROUD PARENTS OF A BEAUTIFUL WHITE GERMAN SHEPHERD PUPPY. WE HAVE CHOSEN TO NAME HER WILHELMINA. I UNDERSTAND THAT WILHELMINA IS THE FEMININE FORM OF WILHELM WHICH MEANS PROTECTOR. NOW, WE WANT TO CONVEY IN HER NAME THAT SHE IS OUR BLESSED PROTECTOR. HOW DO YOU SAY THAT? WOULD IT BE WILHELMINA...(BLESSED IN ENGLISH)TRANSLATED TO (BLESSED IN GERMAN)? WILHELMINA ...? THANKS. I LOOK FORWARD TO SOMEONE'S RESPONSE. BEST REGARDS, NANCY
|
Language pair: German; English
|
|
NANCY
November 9, 2010
# Msgs: 1
|