Vocabulary/Translations - ¡ Ayuda a traducir una frase ! - Language Exchange


Category: Vocabulary/Translations
Discussion: ¡ Ayuda a traducir una frase !

All messages in this discussion:
# Message Posted By
206674
¡ Ayuda a traducir una frase !
Hola, hago un llamamiento a los miembros que hablan español.

Quiero obtener tatuado una frase en español, pero me gustaría saber cuál es la correcta:

Disfrutar de la vida

O

Disfrutar la vida

Gracias por su ayuda, es muy importante para mi
Lo siento para mi mal espanol

Language pair: Esperanto; All
Laurie
France

May 9, 2014

Reply
206710
Re:¡ Ayuda a traducir una frase !
m

Language pair: Esperanto; All
This is a reply to message # 206674
Shiji
R

May 10, 2014

Reply
206761
Re:¡ Ayuda a traducir una frase !
Hola, las dos son correctas y significan lo mismo.
Disfruta la vida.
Disfrutar de la vida.
Disfruta de la vida.
Tú eliges cuál se te hace mejor, más corta, más larga, etc.

Language pair: Esperanto; All
This is a reply to message # 206674
Breenda
May 12, 2014

Reply
206774
Re:¡ Ayuda a traducir una frase !
son correctas las dos formas

Language pair: Esperanto; All
This is a reply to message # 206674
Danieru
nn

May 12, 2014

Reply
206949
Re:¡ Ayuda a traducir una frase !
hola,las dos significan lo mismo pero "disfrutar la vida o disfrutar de la vida",es una frase sin sujeto y muy general,para mi podría ser para un tatuaje yo disfruto la vida.

Language pair: Esperanto; All
This is a reply to message # 206674
adriana
ananda

May 18, 2014

Reply

Bulletin Board Home



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'