This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Julien
|
Rating: 3
|
November 9, 2007
|
|
Cynthia
|
Rating: 5
|
November 2, 2007
|
Instead of "sumimasen", in French we say "Pardon. Désolé. Excusez-moi."
|
Reply
|
|
Pablo H.
|
Rating: 4
|
October 28, 2007
|
Instead of "sumimasen", in Spanish we say "lo siento"
|
Reply
|
|
Christine
|
Rating: 3
|
October 21, 2007
|
Instead of "sumimasen", in Filipino (Tagalog) we say "patawad"
|
Reply
|
|
Hernán S.
|
Rating: 5
|
October 14, 2007
|
Instead of "sumimasen", in Spanish we say "disculpa"
|
Reply
|
|
ela d.
|
Rating: 2
|
October 3, 2007
|
son geniales el que las hace es genial
Instead of "sumimasen", in Spanish we say "perdon,lo siento,lo lamento,disculpame"
|
Reply
|
|
ian m.
|
Rating: 3
|
October 1, 2007
|
busco quien me enseñe japones
Instead of "sumimasen", in Spanish we say "disculpame"
|
Reply
|
|
Luis Miguel P.
|
Rating: 5
|
September 12, 2007
|
Instead of "sumimasen", in Spanish we say "cuando cometemos un error"
|
Reply
|
|
Smile
|
Rating: 4
|
September 6, 2007
|
Instead of "sumimasen", in Chinese, Mandarin we say "對不起"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
August 23, 2007
|
Instead of "sumimasen", in Portuguese we say "desculpa"
|
Reply
|
|