Hangman Game Feedback

Title:
what you can answer, if somebody thanks you
Answer:
douitashimashite
 
Equivalents:
1. iindesuyo
2. nandemo naiyo
3. nandemo arimasen
 
Explanation:
This expression is formal and people don't use this often in casual conversation. Instead we say 'iindesuyo' or 'nandemo naiyo'.

Japanese > Popular Expressions > Coming and Going


Game Summary Statistics
Average Rating 3.7
# of votes 112
# of Garbage Votes 17
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 112 !
  1   11  12    
Reviewer Comments
Pandore
Rating: 0 January 7, 2007
 
Instead of "douitashimashite", in French we say "de rien"
Reply
Guest
Rating: 4 December 23, 2006
 
Instead of "douitashimashite", in English we say "No problem"
Reply
Caroline
Rating: 5 December 15, 2006
Thanks for the other words in your explanation, very useful.
Instead of "douitashimashite", in English we say "You're welcome"
Reply
muki k.
Rating: 5 December 11, 2006
 
Reply
jessa m.
Rating: 0 December 10, 2006
does it also mean "your welcome"?
Reply
Guest
Rating: 4 December 9, 2006
 
Instead of "douitashimashite", in English we say "your welcome"
Reply
Guest
Rating: 4 November 12, 2006
 
Instead of "douitashimashite", in English we say "You are welcome"
Reply
Guest
Rating: 5 November 9, 2006
Wow I like this very much currently I want to speak and write Japanese but I donot have the gold membership but this hangman game is very interesting and helpful, domo-arigato!!!
Instead of "douitashimashite", in Korean we say "Gahmsah haumneedah"
Reply
Guest
Rating: 4 November 6, 2006
 
Instead of "douitashimashite", in German we say "Keine Ursache"
Reply
Guest
Rating: 5 November 2, 2006
 
Reply
Total found: 112 !
  1   11  12    

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'