This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
|
xila c.
|
Instead of "otanjobi omedetou", in Filipino (Tagalog) we say "maligayang kaarawan"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "otanjobi omedetou", in Chinese, Mandarin we say "Shen ri kuai le"
|
Reply
|
|
Guest
|
It's pretty to be congratulated in a happy day (^_^)
Instead of "otanjobi omedetou", in Spanish we say "Feliz cumpleaños"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "otanjobi omedetou", in Spanish we say "Feliz Cumpleaños!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
January 20, 2007
|
Instead of "otanjobi omedetou", in English we say "Happy Birthday"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
December 23, 2006
|
:) I got it right!!!
Instead of "otanjobi omedetou", in English we say "Happy birthday!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
December 18, 2006
|
Pésima romanización y las letras faltantes son las mismas de las pistas y no debería ser así.
Instead of "otanjobi omedetou", in Spanish we say "¡Feliz Cumpleaños!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
December 9, 2006
|
Instead of "otanjobi omedetou", in German we say "Alles Gute zum Geburtstag"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
October 22, 2006
|
Instead of "otanjobi omedetou", in German we say "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!"
|
Reply
|
|