This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
October 4, 2007
|
|
Lorena S.
|
Rating: 4
|
October 4, 2007
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "Cuanto cuesta esto?"
|
Reply
|
|
Miriam
|
Rating: 4
|
October 3, 2007
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "¿Cuánto cuesta?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 19, 2007
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
September 19, 2007
|
|
Chinto O.
|
Rating: 4
|
September 11, 2007
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
September 3, 2007
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in English we say "How much is this?"
|
Reply
|
|
So
|
Rating: 4
|
August 26, 2007
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in French we say "combien cela coute-t-il"
|
Reply
|
|
Gustavo B.
|
Rating: 4
|
August 22, 2007
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "Cuanto cuesta ésto"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
August 20, 2007
|
Only suggestion I have is that you don't give as many letters as hints.
Instead of "kore wa ikura desuka", in English we say "How much is this?"
|
Reply
|
|