Hangman Game Feedback

Title:
what you can answer, if somebody thanks you
Answer:
douitashimashite
 
Equivalents:
1. iindesuyo
2. nandemo naiyo
3. nandemo arimasen
 
Explanation:
This expression is formal and people don't use this often in casual conversation. Instead we say 'iindesuyo' or 'nandemo naiyo'.

Japanese > Popular Expressions > Coming and Going


Game Summary Statistics
Average Rating 3.7
# of votes 112
# of Garbage Votes 17
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 112 !
  1   4   12    
Reviewer Comments
Sabri K.
Rating: 5 May 3, 2012
 
Instead of "douitashimashite", in Spanish we say "de nada, por nada"
Reply
Guest
Rating: 5 January 15, 2012
I knew how to say it, but had trouble with the spelling. I enjoyed it. Thank you.
Reply
William S.
Rating: 4 November 26, 2011
 
Reply
Guest
Rating: 4 November 4, 2011
 
Instead of "douitashimashite", in French we say "De rien"
Reply
Pedro D.
Rating: 5 August 19, 2011
 
Instead of "douitashimashite", in Spanish we say "de nada"
Reply
Nikos
Rating: 0 July 17, 2011
 
Instead of "douitashimashite", in Greek we say "parakalw"
Reply
Sunniva
Rating: 0 May 26, 2011
 
Instead of "douitashimashite", in Norwegian we say "Vær så god. bare hyggeligt."
Reply
Mizu M.
Rating: 5 May 1, 2011
 
Instead of "douitashimashite", in Malay (Bahasa Malaysia) we say "sama-sama"
Reply
Natasha R.
Rating: 5 April 30, 2011
 
Reply
Guest
Rating: 5 February 11, 2011
It could be said "Prašom" too.
Instead of "douitashimashite", in Lithuanian we say "Nėra už ką"
Reply
Total found: 112 !
  1   4   12    

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'