This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Belle
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Filipino (Tagalog) we say "Magkano ito"
|
Reply
|
|
Nathalie
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Norwegian we say "Hvor mye koster denne/dette?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Portuguese we say "quanto custa isto?"
|
Reply
|
|
Arno
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in German we say "Was kostet das?"
|
Reply
|
|
Baptiste
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in French we say "combien ca coûte ? / Cela coûte combien"
|
Reply
|
|
Roberto G.
|
|
joelsun
|
|
Marla A.
|
Rating: 5
|
February 16, 2010
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "cuanto cuesta?"
|
Reply
|
|
laura h.
|
Rating: 5
|
January 30, 2010
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "cuanto cuesta esto?"
|
Reply
|
|
Chingliang h.
|
Rating: 0
|
January 25, 2010
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "Cuanto cuesta esto?"
|
Reply
|
|