Click on a message title to view all messages in the discussion.
Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
my pleasure
hi ,everyone i am glad to say words on this bulletin board.i am a chinese girl and my work need that i should speak english fluently so i become a memmber of Language Exchange,at here i want to talk with anyone about anything ,and because of my beautiful Mandarin you can improve your chinese.it's my pleasure teach you ,my friend!
|
Language pair: Chinese, Mandarin; English
|
|
yuan g.
September 29, 2008
# Msgs: 3
Latest: November 10, 2008
|
Re:Need Help Proofreading Simplified Chinese
Hi, I am a chinese ,live in Beijing.I am a teacher in an university . I can help you with your Chinese.I want to improve my english .if you want to make friend with me .Please send a message to me!
|
Language pair: English; Chinese, Mandarin
|
|
Leonardo L.
September 27, 2008
# Msgs: 3
Latest: September 29, 2008
|
|
Sylvia
September 25, 2008
# Msgs: 3
Latest: September 25, 2008
|
chinese exchange english
hello, i am jeff liu.i am living in shanghai in china. i want to improve my oral english.who want to improve chinese please contact to me.thank you..
|
Language pair: English; Chinese, Mandarin
|
|
jeff L.
September 24, 2008
# Msgs: 1
|
Need Help Proofreading Simplified Chinese
I'm learning Mandarin and I've typed out a document but I'd like to have it proofread by a fluent speaker before I send it.
In exchange I'm willing to help you with your English.
|
Language pair: English; Chinese, Mandarin
|
|
Whitney M.
September 23, 2008
# Msgs: 3
Latest: September 29, 2008
|
Re:can you help m how to speak this in nepali,and mandarin
First in Nepali: good morning: Namaste / Subraprabat In Mandarin: Zhao Ann.
How are you? Tapali sansay chor / Tapalai kasto cha? In Mandarin: Ni hao ma?
I love you: Ma timilai maya garchu In Mandarin: Wo ai ni
Thank you: Dhantaybaht / danybad In Mandarin: Xie Xie
Bye: Namaste / Namaskar / bye-bye In Mandarin : zai jian
Nice meeting you? In Mandarin: Wo de xing fu jian dao ni
Regads to you family: Pariwar Kasto cha? In Mandarin: Ni jia tin hao ma?
|
Language pair: Chinese, Mandarin; Nepali
|
|
Patrick L.
September 22, 2008
# Msgs: 3
Latest: September 25, 2008
|
|
jhoan g.
September 19, 2008
# Msgs: 3
Latest: September 25, 2008
|
Someone to exchange teaching
Hi, I am 21 years old spanish and I would like to learn chinese or french. If someone is interested in learning spanish and he/she could teach me any of those languages please contact with me.
we will enjoy it!
|
Language pair: Chinese, Mandarin; Spanish
|
|
Maria
September 18, 2008
# Msgs: 1
|
Would you like to help me translate these sentence from German into English
Hello,
Would you please help me translate the below from german to english? thanks a lot.
Das Verbot nach Spalte 2 Nr. 2 gilt nicht für runderneuerte Reifen, sofern deren Laufflächen Weichmacheröle enthalten, die die in Spalte 2 Nr. 1 angegebenen schreiten. 1. Weichmacheröle für die Herstellung von Reifen oder Reifenbestandteilen für Kraftfahrzeuge, Lastkraftwagen, Schwer- laster, Krafträder und landwirtschaftliche Fahrzeuge dürfen ab dem Grenzwerte nicht über- 1. Januar 2010 nicht in den Verkehr gebracht werden, wenn sie mehr als 1 mg BaP pro kg enthalten oder der Gehalt aller in Spalte 1 aufgeführten PAK - zusammen mehr als 10 mg/kg beträgt. Die genannten Grenzwerte gelten als eingehalten, wenn der Gehalt an polyzyklischen aromatischen Verbindungen,gemessen gemäß der Norm IP346 (Bestimmung der polyzyklischen Aromaten in nicht verwendeten Schmierölen und asphaltfreien Erdölfraktionen – Dimethylsulfoxid (DMSO)-Extraktion- Brechungsindex-Methode des Institute of Petroleum von 1998) weniger als 3 Masseprozent beträgt. Die Einhaltung der Grenzwerte für BaP und die aufgeführten PAK sowie die Korrelation der Messwerte mit dem DMSO-Extrakt sind vom Hersteller oder Importeur nach jeder größeren Änderung der Betriebsverfahren, spätestens jedoch alle sechs Monate, zu überprüfen. 2. Nach dem 1. Januar 2010 hergestellte Reifen und Laufflächen für die Runderneuerung von Reifen für die in Nummer 1 genannten Fahrzeuge dürfen nicht in den Verkehr gebracht werden, -wenn sie Weichmacheröle enthalten, die die in Nummer 1 angegebenen Grenzwerte überschreiten. Die Grenzwerte gelten als eingehalten, wenn die vulkanisierte Gummimasse den Grenzwert von 0,35% Hbay gemäß der ISO-Norm 21461 (Vulkanisierter Gummi -Bestimmung der Aromatizität von Öl in vulkanisierter Gummimasse) nicht überschreitet.
|
Language pair: Chinese, Mandarin;
|
|
Pansy
September 17, 2008
# Msgs: 1
|
message for vicky only [beijing doctor doing research in charlotte, usa]
hello, i have read your profile - do you need more than a casual language exchange, with an english-speaking penpal? - if you are seriously looking for a native english speaker, who can help you to develop advanced spoken english, please read my profile - and if you like what you see, you can find me in g00gle mail: nickname = a1niknak thanks
=============================================
"I am an internal medicine doctor from china. I have been doing research in the united states and I would like to get an medical license. I want to improve my spoken english ASAP to meet the criteria of a medical doctor here. So I will be greatly appreciated if any one willing to help me. And I am willing to make compensation. Thank!"
|
Language pair: Chinese, Mandarin; English
|
|
a1niknak
September 11, 2008
# Msgs: 1
|