| Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
recherche aide en anglais
Hii! my name is Tiphaine i'm 18 and i'm french. I want to speak english perfectly but i'm not good!! so if you can help me, please contact me. thanks
|
Language pair: French; English
|
|
Typh
September 26, 2007
# Msgs: 1
|
Need Help with RUSSIAN
can any of you please help me to translate these russian text or phrases to english:
"kak bistre vi idite.. Ya budu igti, do kansi..Patamushta, ya tebya khachu,.. ti, mne nuzhen"
it's a txt msg from my cellphone from my russian boyfriend. it's pretty complicated for me as there is a language barrier here for us so i really wanted to try to understand what is he really saying when he is trying to woo me in russian, well atleast i think that was he's trying to do based on his expression.
oh please help me out here. cuz i know that "patamushta" is "because" and "kak" is "how", other than that... no clue.. :->
|
Language pair: English; Russian
|
|
Na -.
September 26, 2007
# Msgs: 2
Latest: October 3, 2007
|
Need Help with RUSSIAN
can any of you please help me to translate these russian text or phrases to english:
"kak bistre vi idite.. Ya budu igti, do kansi..Patamushta, ya tebya khachu,.. ti, mne nuzhen"
it's a txt msg from my cellphone from my russian boyfriend. it's pretty complicated for me as there is a language barrier here for us so i really wanted to try to understand what is he really saying when he is trying to woo me in russian, well atleast i think that was he's trying to do based on his expression.
oh please help me out here. cuz i know that "patamushta" is "because" and "kak" is "how", other than that... no clue.. =>
|
Language pair: English; Russian
|
|
Na -.
September 26, 2007
# Msgs: 1
|
Re:Can somebody help me?
If you want to say "I like you," in French, you can say Je t'aime. It means I love you.
|
Language pair: English; French
|
|
Laurel
September 25, 2007
# Msgs: 4
Latest: September 25, 2007
|
|
|
Chrys
September 25, 2007
# Msgs: 4
Latest: September 25, 2007
|
Re:Can somebody help me?
"Je t'aime bien" or "Je t'apprécie" is French for "I like you" ;-)
Bonne journée! (Have a nice day!) Bye
Chrys
|
Language pair: English; French
|
|
Chrys
September 25, 2007
# Msgs: 4
Latest: September 25, 2007
|
Re:Re:Re:want someone to teach me english language ,
I would love to help you, in what kind of way would you like to learn? penpal (via email), Text chat or voice chat? I personally think penpal would be the best one to start with. speak to you soon.
|
Language pair: English; Chinese, Mandarin
|
|
Daniel W.
September 25, 2007
# Msgs: 6
Latest: October 2, 2007
|
Re:Re:Re:want someone to teach me english language ,
hi there, i'm daniel i am from england and would be very happy to help you speak and write in english if you would like my help? In exchange could you perhaps help teach me chinese? speak to you soon.
|
Language pair: English; Chinese, Mandarin
|
|
Daniel W.
September 24, 2007
# Msgs: 6
Latest: October 2, 2007
|
SUBWAY TO SALLY LYRICS help, please!
Hey, I don't speak english, but I'm totally into a band called Subway to Sally. I love all their songs that I've heard, but am now especially captivated by "Kleid Aus Rosen". I've looked up the lyrics and the translation, but am still a little lost...Could anyone help me with the meaning of the song? Here are the words:
Ein gutes Mädchen lief einst fort, verließ der Kindheit schönen Ort; verließ die Eltern und sogar den Mann, dem sie versprochen war. Vor einem Haus da blieb sie stehn, darinnen war ein Mann zu sehn der Bilder stach in nackte Haut, da rief das gute Mädchen laut:
Meister, Meister gib mir Rosen, Rosen auf mein weißes Kleid, stech die Blumen in den bloßen unberührten Mädchenleib.
'Diese Rosen kosten Blut', sprach der Meister sanft und gut, 'enden früh dein junges Leben, will dir lieber keine geben.' Doch das Mädchen war vernarrt, hat auf Knien ausgeharrt bis er nicht mehr widerstand und die Nadeln nahm zur Hand.
Meister, Meister gib mir Rosen ...
Und aus seinen tiefen Stichen wuchsen Blätter, wuchsen Blüten, wuchsen unbekannte Schmerzen in dem jungen Mädchenherzen. Später hat man sie gesehn, einsam an den Wassern stehn. Niemals hat man je erfahr´n, welchen Preis der Meister nahm.
Meister, Meister gib mir Rosen ...
And, would anyone help with "Seiben"? That one has a lot of metaphors and such that confuse me, seeing as I'm not german. Ich habe sieben Nägel, die schlag ich für dich ein und schling dir sieben Ketten um Hüfte, Arm und Bein. Mein Haus hat sieben Türen, ich sichre mein Versteck, mit siebenfachen Schlösser und die Schlüssel werf ich weg.
Nicht eins, nicht zwei, nicht drei und vier nicht fünfmal still ich meine Gier, auch sechs ist nicht genug!
Siebenmal flecht ich dein Haar um den alten Apfelbaum, sieben mal - und es wird wahr - du hast keine Wahl! Denn die 7 ist meine Zahl!
Ich habe sieben Hunde, die wachen vor dem Haus, und sieben Raben singen, ihr Lied Tag ein, Tag aus
Nicht eins, nicht zwei, nicht drei und vier...
Siebenmal flecht ich dein Haar...
Sieben Lieben sind gekommen, keine ist mir lang geblieben, sechsmal hab ich's hingenommen, doch du bist die Nummer Sieben - Sieben ist die Zahl!
|
Language pair: English; German
|
|
Ariel :.
September 24, 2007
# Msgs: 1
|
Re:Re:Recherche
hi may first lannguge is parsian.but i want to learn english. i am 18 and i am esl studant.and if you are interestad in learning persian i can healp you.
|
Language pair: French; English
|
|
saba m.
September 23, 2007
# Msgs: 7
Latest: September 26, 2007
|