Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Kann jemand mir helfen?
Sofort habe ich die Prüfungen und ich würde als Argument eine Parabel von Kafka analysieren . Ich bin Italienerin, aber ich lerne Deutsch. Könnt ihr mir mit der Übersetzung helfen? Ihr wurdet sehr nett !!
"Vor dem Gesetz wurde 1919 in der Sammlung Ein Landarzt (1919) veröffentlicht. In Kafka, il concetto stesso di “racconto” va inteso in senso molto lato, perché spesso si tratta di riflessioni o considerazioni, brevi parabole, frammenti utilizzati anche in altri contesti narrativi. Bei Kafka auskennt der Begriff der Erzählung sich auf Gedanken und Überlegungen, kurze Parabeln, Fragmente auch in anderen Kontexten der Erzählung verwendet werden. Ganz genau “Vor dem Gesetz” ist beispielsweise in dem vorletzten Kapitel des Romans der Prozess eingefügt. Die Erzählung wird Joseph K. in einer Kirche, durch einen Priester auf den Ton von einer echten Parabeln erzählt. Im Allgemeinen ist das Gleichnis eine Geschichte mit pädagogischen Zweck, die eine moralische oder religiöse Wahrheit veranschaulicht. In diesem Fall ruft die Parabel die gegenteiligen Auswirkung hervor, weil seine "Wahrheit" unklar bleibt. Die Parabel versteckt ein Geheimnis. Kafka setzt seine Erzählungen ständig in der Dimension des Absurdes. Daher ist es wichtig nicht an der Oberfläche des Textes zu stoppen, weil jedes Element symbolisch ist. In der Parabel bittet ein Mann vom Land einen Türhüter um Eintritt in das Gesetz, welchen ihm dieser noch nicht gewähren kann. Der Mann wartet hoffnungsvoll viele Jahre auf den Einlass. Dabei wird er aufgeklärt, dass der Türhüter nur einer von vielen Türhütern ist, welche sämtlich mächtiger seien als er. Manchmal wird der Mann vom Türhüter teilnahmslos zu sei- ner Person befragt. Kurz vor seinem Tod fragt der Mann den Hüter, warum kein anderer in all den Jahren um Einlass in das Gesetz gebeten habe. Der Türhüter antwortet, dass niemand hier hereingekommt wird, weil das Einlass nur für ihn bestimmt war."
|
Language pair: German;
|
|
Ambra
June 9, 2013
# Msgs: 1
|
|
ahmed k.
April 13, 2013
# Msgs: 1
|
Re:Re:improving skills
Hello :-) I am glad to read your message. I am a 20-years old medical student from Germany and i am really interesting to teach you German language skills while improving my English :-)
I would be really happy to hear more from you,
Have a great day and warmly regards,
Jan
|
Language pair: English; German
|
|
Jan L.
March 29, 2013
# Msgs: 2
Latest: March 29, 2013
|
|
Christin H.
February 25, 2013
# Msgs: 3
Latest: February 25, 2013
|
|
Christin H.
February 25, 2013
# Msgs: 3
Latest: February 25, 2013
|
|
Logan
February 23, 2013
# Msgs: 3
Latest: February 25, 2013
|
Re:improving skills
Hey! I can teach you anything you want to know about the english language. I'd also be interested in learning/practicing my German. :)
|
Language pair: English; German
|
|
Liz U.
February 2, 2013
# Msgs: 2
Latest: March 29, 2013
|
German Morning
In Germany you must not say only "Guten Morgen" you can say "Moin moin", "Moin" or just "Morgen"
|
Language pair: Finnish; German
|
|
Diamond
October 29, 2012
# Msgs: 3
Latest: October 29, 2012
|
|
Kari
October 16, 2012
# Msgs: 3
Latest: October 29, 2012
|
|
cecilia
August 31, 2012
# Msgs: 1
|