This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Netza
|
It was easy and intuitive. Thank you!
Instead of "Liebe macht blind.", in Spanish we say "El amor es ciego"
|
Reply
|
|
Luke C.
|
Rating: 5
|
September 1, 2018
|
|
Olga
|
Rating: 5
|
November 8, 2016
|
Instead of "Liebe macht blind.", in Russian we say "Любовь зла - полюбишь и козла."
|
Reply
|
|
Mel E.
|
Instead of "Liebe macht blind.", in French we say "L'amour rend aveugle."
|
Reply
|
|
Ihar D.
|
Rating: 4
|
September 22, 2015
|
|
Guest
|
Instead of "Liebe macht blind.", in German we say "Love is blind"
|
Reply
|
|
Regina A.
|
Prima!
Instead of "Liebe macht blind.", in Portuguese we say "O amor é cego"
|
Reply
|
|
julie
|
Instead of "Liebe macht blind.", in French we say "l'amour rend aveugle"
|
Reply
|
|
Svetlana
|
Rating: 5
|
August 16, 2014
|
Instead of "Liebe macht blind.", in Russian we say "любовь слепа"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Liebe macht blind.", in Polish we say "Miłość jest ślepa"
|
Reply
|
|