This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Matthew
|
Rating: 4
|
February 25, 2021
|
Instead of "Ho una fame da lupi", in English we say "I'm hungry like the wolf"
|
Reply
|
|
Sylvia
|
Rating: 0
|
February 12, 2016
|
Instead of "Ho una fame da lupi", in French we say "J'ai une faim de loup"
|
Reply
|
|
Christopher
|
Rating: 3
|
December 27, 2015
|
|
Magdalena
|
Instead of "Ho una fame da lupi", in German we say "Ich habe einen Bärenhunger."
|
Reply
|
|
Linda B.
|
Instead of "Ho una fame da lupi", in German we say "ich habe Hunger wie ein Löwe"
|
Reply
|
|
KISMALU O.
|
Instead of "Ho una fame da lupi", in Spanish we say "tengo un hambre que parece dos"
|
Reply
|
|
Elaine T.
|
Rating: 5
|
September 6, 2013
|
Instead of "Ho una fame da lupi", in Portuguese we say "Estou com uma fome de leão"
|
Reply
|
|
joel j.
|
Instead of "Ho una fame da lupi", in English we say "Hungry as a horse is common in English"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
|
Guest
|
Instead of "Ho una fame da lupi", in English we say "I could eat a horse"
|
Reply
|
|