Hangman Game Feedback

Title:
Troppo caro!
Answer:
Costa un occhio della testa
 
Equivalents:
1. Costa un botto

Italian > Popular Expressions > Amounts / Quantities


Game Summary Statistics
Average Rating 4.2
# of votes 44
# of Garbage Votes 3
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 44 !
1   5    
Reviewer Comments
Lorraine S.
Rating: 3 October 8, 2023
 
Instead of "Costa un occhio della testa", in English we say "It costs an arm and a leg"
Reply
KAREEM G.
Rating: 5 July 21, 2023
 
Reply
Guest
Rating: 4 July 6, 2023
 
Instead of "Costa un occhio della testa", in English we say "It costs an arm and a leg"
Reply
Guest
Rating: 5 October 12, 2021
 
Instead of "Costa un occhio della testa", in English we say "Costs an eye and a tooth!"
Reply
Guest
Rating: 5 September 23, 2021
 
Reply
Guest
Rating: 4 November 29, 2020
 
Instead of "Costa un occhio della testa", in English we say "It costs an arm and a leg"
Reply
Devon G.
Rating: 5 September 14, 2020
 
Instead of "Costa un occhio della testa", in English we say "It costs an arm and a leg."
Reply
Ophélie
Rating: 4 February 17, 2020
 
Reply
Benjamin R.
Rating: 5 February 13, 2020
 
Instead of "Costa un occhio della testa", in French we say "ça coûte les yeux de la tête"
Reply
Flávia C.
Rating: 5 January 10, 2020
 
Instead of "Costa un occhio della testa", in Portuguese we say "Custa o olho da cara"
Reply
Total found: 44 !
1   5    

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'