Reviewer |
Comments |
Chris
|
Rating: 5
|
August 13, 2023
|
|
Kay J.
|
Rating: 4
|
February 15, 2021
|
Instead of "Te echo de menos", in English we say "I miss you"
|
Reply
|
|
Shironda
|
Rating: 4
|
February 3, 2021
|
Instead of "Te echo de menos", in Dutch we say "Ik mis je"
|
Reply
|
|
Jessica H.
|
|
Guest
|
Instead of "Te echo de menos", in French we say "Tu me manques"
|
Reply
|
|
Genelle P.
|
|
Lenny F.
|
Rating: 5
|
November 9, 2017
|
Instead of "Te echo de menos", in English we say "Hinahanap kita or Miss kita"
|
Reply
|
|
Valdênia C.
|
Rating: 5
|
August 27, 2017
|
Gracias por el juego :)
Instead of "Te echo de menos", in Portuguese we say "Sinto sua falta, sinto saudades suas."
|
Reply
|
|
Haris G.
|
Rating: 5
|
August 21, 2017
|
Instead of "Te echo de menos", in Greek we say "μου λείπεις"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Te echo de menos", in Greek we say "Μου λείπεις"
|
Reply
|
|