Hangman Game Feedback

Title:
when a lover can not see the odds in his beloved,we say
Answer:
merayat elhob amya
 
Hints:
1. a kind of defect is mentioned in this proverb
2. one word is a thing that we look at every day
3. there is a word in this proverb that every one 'LOVE' to hear and say, got it?!
 
Explanation:
i guess this proverb has risen from the fact that all mirrors doesn't give acually the right figure and so love is, but its mirror is totally blind

Arabic, Egyptian > Proverbs > - Other -


Game Summary Statistics
Average Rating 3.9
# of votes 22
# of Garbage Votes 2
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 23 !
1   3    
Reviewer Comments
Lori
Rating: 0 August 15, 2012
I guess it could mean "I told you so"?
Reply
Serendipity
Rating: 0 August 30, 2006
 
Instead of "merayat elhob amya", in English we say "Love is Blind"
Reply
Guest
Rating: 4 March 10, 2006
 
Reply
Guest
Rating: 4 August 27, 2005
 
Reply
Guest
Rating: 5 June 25, 2005
 
Instead of "merayat elhob amya", in French we say "l'amour rend aveugle"
Reply
Guest
Rating: 4 May 20, 2005
 
Instead of "merayat elhob amya", in French we say "L'amour rend aveugle"
Reply
Lindsey G.
Rating: 4 May 4, 2005
 
Instead of "merayat elhob amya", in English we say "Love is blind."
Reply
Guest
Rating: 5 January 22, 2005
 
Instead of "merayat elhob amya", in English we say "love is blind"
Reply
Guest
Rating: 5 January 8, 2005
 
Instead of "merayat elhob amya", in we say "love is blind"
Reply
Guest
Rating: 5 October 10, 2004
Cool:))
Instead of "merayat elhob amya", in Turkish we say "Aşkın gözü kördür"
Reply
Total found: 23 !
1   3    

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'