Reviewer |
Comments |
jennifer l.
|
Instead of "hyung", in English we say "well here in Nigeria instead of just saying eldee brother or bro as it doesn't sound so right to us.we just call oir older brothers uncle --- and insert their name or brother --- and insert their name as it connotes respect"
|
Reply
|
|
Iulia M.
|
Instead of "hyung", in Romanian we say "frate"
|
Reply
|
|
Jessel Jade V.
|
Rating: 5
|
February 13, 2014
|
Instead of "hyung", in Filipino (Tagalog) we say "kuya"
|
Reply
|
|
andy
|
Rating: 4
|
February 9, 2014
|
Instead of "hyung", in Spanish we say "hermano"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
February 3, 2014
|
Instead of "hyung", in French we say "grand frère"
|
Reply
|
|
shamini m.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
January 21, 2014
|
|
Anaïs H.
|
Rating: 2
|
January 2, 2014
|
Instead of "hyung", in French we say "grand frère"
|
Reply
|
|
Monea S.
|
Rating: 5
|
December 22, 2013
|
|
Aurora
|
Rating: 3
|
December 19, 2013
|
In both cases, if you are a male or a female, an older brother is "fratellone". Instead, if he's younger than you, it's "fratellino". But we always say "mio fratello" (my brother), without specify his age, if we're talking ABOUT him with someone else. If we're talking TO him, we just say the name.
Instead of "hyung", in Italian we say "Fratellone"
|
Reply
|
|
Winda V.
|
Rating: 0
|
December 14, 2013
|
Instead of "hyung", in Indonesian (Bahasa) we say "kakak"
|
Reply
|
|