Reviewer |
Comments |
Aurélie
|
Rating: 4
|
January 2, 2009
|
|
Alexis B.
(native speaker)
|
Instead of "getting on my nerves", in English we say "making me mad"
|
Reply
|
|
Bolete
|
Instead of "getting on my nerves", in Latvian we say "krist uz nerviem"
|
Reply
|
|
Nao
|
|
koloman g.
(native speaker)
|
|
Guest
|
Instead of "getting on my nerves", in French we say "tu joues avec mes nerfs"
|
Reply
|
|
joan_campos_carda h.
|
|
Renato T.
|
funny
Instead of "getting on my nerves", in Spanish we say "me estas destrozando los nervios"
|
Reply
|
|
Teresa B.
|
Instead of "getting on my nerves", in Portuguese we say "me deixando nervoso"
|
Reply
|
|
Aurélie
|
Instead of "getting on my nerves", in French we say "tapper sur ler nerfs"
|
Reply
|
|