This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Mohammed B.
|
Rating: 5
|
November 30, 2011
|
Instead of "I am as hungry as a horse", in Arabic, Middle Eastern we say "أنا جائع كالحصان"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
November 15, 2011
|
|
Irene M.
|
Rating: 5
|
November 4, 2011
|
Instead of "I am as hungry as a horse", in Italian we say "ho una fame da lupi"
|
Reply
|
|
Jenny G.
|
Rating: 4
|
October 21, 2011
|
not bad :)
Instead of "I am as hungry as a horse", in German we say "Ich habe einen Bärenhunger."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
October 11, 2011
|
|
millie
(native speaker)
|
Rating: 5
|
October 10, 2011
|
Instead of "I am as hungry as a horse", in Polish we say "I am hungry as a wolf"
|
Reply
|
|
muhammet c.
|
Rating: 3
|
October 7, 2011
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
October 5, 2011
|
|
Manon
|
Rating: 4
|
October 1, 2011
|
Instead of "I am as hungry as a horse", in French we say "J'ai une faim de loup"
|
Reply
|
|
tudor357
|
Rating: 5
|
September 26, 2011
|
Instead of "I am as hungry as a horse", in Romanian we say "Sunt la fel de flamand ca si un cal"
|
Reply
|
|