Reviewer |
Comments |
Housna O.
|
Rating: 5
|
December 25, 2018
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in Arabic, other we say "كل الطرق تؤدي الى روما"
|
Reply
|
|
Carla
|
Rating: 5
|
September 27, 2018
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in English we say "All roads lead to Rome"
|
Reply
|
|
Maria D.
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in Spanish we say "Preguntando se llega a Roma"
|
Reply
|
|
JESSY R.
|
|
Jenny V.
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in English we say "All roads lead to Rome"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in English we say "All roads lead to Rome"
|
Reply
|
|
Tish P.
|
|
Daniel d.
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in Spanish we say "Todos los caminos llevan a Roma"
|
Reply
|
|
Charlie G.
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in English we say "All the roads lead to Rome"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 26, 2018
|
|