Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
January 19, 2010
|
Instead of "jag dör av törst", in Latvian we say "Esmu izslāpis"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 8, 2010
|
Instead of "jag dör av törst", in English we say "I would really like a drink"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
November 27, 2009
|
Instead of "jag dör av törst", in German we say "ich sterbe vor durst"
|
Reply
|
|
Karina G.
|
Rating: 4
|
November 8, 2009
|
Instead of "jag dör av törst", in Spanish we say "Muero de sed"
|
Reply
|
|
Sabrina B.
|
Rating: 0
|
November 7, 2009
|
Instead of "jag dör av törst", in German we say "ich sterbe vor durst"
|
Reply
|
|
Vincent F.
|
Rating: 3
|
August 14, 2009
|
Instead of "jag dör av törst", in Dutch we say "Ik heb dorst"
|
Reply
|
|
Samantha
|
Instead of "jag dör av törst", in English we say "I am very thirsty."
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
February 26, 2009
|
Instead of "jag dör av törst", in German we say "ich sterbe vor durst"
|
Reply
|
|
Ramunė
|
Rating: 4
|
February 26, 2009
|
Instead of "jag dör av törst", in Lithuanian we say "mirštu iš troškulio"
|
Reply
|
|